Catalogo

Catalogo

TransLitteræ

La collana nasce all’interno delle attività di ricerca e di didattica del Corso di Laurea Magistrale in Lingue Moderne e Traduzione per le Relazioni Internazionali, con il proposito di diffondere – anche in open access – contributi scientifici di alta qualità, dedicati alla Traduzione letteraria, sia come riflessione che come prassi. A partire dalle esperienze maturate, si intende infatti raccogliere tutte quelle riflessioni e contributi provenienti dai diversi ambiti linguistico-culturali che collaborano nella rete sistemica del Corso – in senso nazionale ed internazionale – includendo anche le attività seminariali di traduzione professionalizzante in cui annualmente vengono coinvolti gli studenti, prevedendo una sezione specifica rivolta a raccogliere i lavori prodotti.

La collana adotta un sistema di valutazione dei testi che si basa, in prima istanza, sul parere favorevole del comitato scientifico, composto da esperti, e sulla revisione paritaria e anonima. I criteri di valutazione riguarderanno il rigore metodologico, la qualità scientifica e didattica e la significatività dei temi proposti.

Direttori

  • Assunta Polizzi
  • Antonino Velez

Comitato scientifico

  • Mostafa Ammadi
  • Assumpta Camps
  • Enrico Di Pastena
  • Nicolas Froeliger
  • Yves Gambier
  • Francisco Lafarga
  • Denise Merkle
  • Oleksandr Pronkevych
  • Arno Dusini
  • Leon Burnett
  • Celia Filipetto
  • Tiziano Angelo Leonardi
  • Helena Aguilà Ruzola
  • Donatella Siviero
  • Ambra Pinello
€ 18.00

Come onde. Antologia poetica

Ambra Pinello

TransLitteræ

€ 18.00
€ 15.00

Le parole non hanno radici

L. Boisha, Z. El-Hasnaui, B. M. Awah - Traduzione di: E. Miorin, D. Sparacino, A. Strano

TransLitteræ

€ 18.00

Leonardo Da Vinci: Ostinato Rigore

Teresa Garbí - A cura di Floriana Di Gesù - Traduzione di Luna Sanfratello

TransLitteræ